▪
Разговор на общие темы
|
|
|
MaxStajner
Posts: 22762
Has thanked: 2583 times
Have thanks: 939 times
|
Видать, ты не видел у него под авой мой пост. И нет, я не похож. Только если образно, в потреблении.
"ты - грамотный пидорг" - комплимент или оскорбление? (с) TDM
Макс, вот скажи, ты про морковку на вопрос "Это разве хер?" тоже отвечаешь "А почему нет? По длине любому херу не уступит"? (с) MeatWolf
|
|
|
|
|
|
|
|
MaxStajner
Posts: 22762
Has thanked: 2583 times
Have thanks: 939 times
|
Мне нечего сказать.
"ты - грамотный пидорг" - комплимент или оскорбление? (с) TDM
Макс, вот скажи, ты про морковку на вопрос "Это разве хер?" тоже отвечаешь "А почему нет? По длине любому херу не уступит"? (с) MeatWolf
|
|
|
|
|
|
|
|
Dismayer
Posts: 7616
Has thanked: 3411 times
Have thanks: 3174 times
|
Fenih wrote:Интересует упор на разговорный английский, который у меня ниочень
Как только выучишь грамматику как следует, будет сразу (ну, почти сразу) и разговорный. Это большой миф, что есть два языка: разговорный и какой-то мифический "неразговорный". Язык он всегда один, просто когда понимаешь по каким принципам работает его система, говорить получается быстрее и лучше
"Two men gaze from behind their prison bars. One man sees dirt, the other sees stars."
|
|
|
|
|
|
|
|
MaxStajner
Posts: 22762
Has thanked: 2583 times
Have thanks: 939 times
|
Ну вот лично мне как-то намного удобнее писать на английском, чем говорить, к тому же, я с трудом понимаю, что говорят, но в целом нормально справляюсь с переводом письма. Если это не технический английский, или индивидуальное извращение носителя оного.
"ты - грамотный пидорг" - комплимент или оскорбление? (с) TDM
Макс, вот скажи, ты про морковку на вопрос "Это разве хер?" тоже отвечаешь "А почему нет? По длине любому херу не уступит"? (с) MeatWolf
|
|
|
|
|
|
|
|
Dismayer
Posts: 7616
Has thanked: 3411 times
Have thanks: 3174 times
|
MaxStajner wrote: мне как-то намного удобнее писать на английском, чем говорить
Банально потому что у тебя есть словарь + время обдумать. В речи такой возможности нет + стеснительность за акцент и незнание слов (то бишь отсутствие гугла и словаря).
"Two men gaze from behind their prison bars. One man sees dirt, the other sees stars."
|
|
|
|
|
|
|
|
MaxStajner
Posts: 22762
Has thanked: 2583 times
Have thanks: 939 times
|
Dismayer wrote: + стеснительность за акцент и незнание слов
В моём случае ещё и за дикцию.
"ты - грамотный пидорг" - комплимент или оскорбление? (с) TDM
Макс, вот скажи, ты про морковку на вопрос "Это разве хер?" тоже отвечаешь "А почему нет? По длине любому херу не уступит"? (с) MeatWolf
|
|
|
|
|
|
|
|
Dismayer
Posts: 7616
Has thanked: 3411 times
Have thanks: 3174 times
|
Exarcophagus wrote:Мне кажется, Фених именно это подразумевает, когда говорит о "разговорном" английском. Его интересует выработать беглость, автоматизм построения фраз, а не разговорный язык в смысле диалектизмов и арготизмов.
Вот и я это подразумеваю. Пусть учит грамматику как следует, все остальное само придет А со словарем Lingvo под рукой, гуглом и временем подумать как в письменном виде построить фразу -- у нас три четверти интернета носители английского
"Two men gaze from behind their prison bars. One man sees dirt, the other sees stars."
|
|
|
|
|
|
|
|
MaxStajner
Posts: 22762
Has thanked: 2583 times
Have thanks: 939 times
|
Exarcophagus wrote:Мне кажется, Фених именно это подразумевает, когда говорит о "разговорном" английском. Его интересует выработать беглость, автоматизм построения фраз, а не разговорный язык в смысле диалектизмов и арготизмов.
Я считаю, такое лучше всего прививается активным базаром на языке. Грамматику можно вдоль и поперёк изучить, но я, например, быстро соображать в принципе неспособен, соответственно, мне одного только этого не хватит. При поездках в Финку у меня даже банальнейшие фразы не складывались иногда, но это, вероятно, из-за волнения.
"ты - грамотный пидорг" - комплимент или оскорбление? (с) TDM
Макс, вот скажи, ты про морковку на вопрос "Это разве хер?" тоже отвечаешь "А почему нет? По длине любому херу не уступит"? (с) MeatWolf
|
|
|
|
|
|
|
|
Dismayer
Posts: 7616
Has thanked: 3411 times
Have thanks: 3174 times
|
MaxStajner wrote:такое лучше всего прививается активным базаром на языке
Кстати, уверен, что в обеих столицах нашей необъятной существует множество разговорных клубов по интересам, в том числе и бесплатных. Я вопрос с английскими клубами бесед не изучал, но искал как-то себе аналогичное заведения для поддержания навыка разговорного итальянского, в итоге нашел очень много. Правда так и не воспользовался. в результате язык утрачен.
"Two men gaze from behind their prison bars. One man sees dirt, the other sees stars."
|
|
|
|
|
|
|
|
Fenih
Posts: 5734
Has thanked: 781 times
Have thanks: 789 times
|
Exarcophagus wrote:Его интересует выработать беглость, автоматизм построения фраз, а не разговорный язык в смысле диалектизмов и арготизмов.
Оно самое. Беглость, автоматизм, обнаружить и пофиксить дырки в грамматике, заткнуть дырки в словаре по типовым ситуациям, вбить в голову типовые устные обороты (Could you please suck my dick, mothafucka). На работе сказали, что в жизни компании начинается период с командировками сотрудников нашего отдела к заказчикам за бугром. И мне жирно намекнули подтягивать инглиш и делать загран. А практики разговорного английского у меня ноль. Читаю достаточно, пишу тоже ощутимо (вся рабочая переписка на английском), а вот практики речи - полный ноль. TDM wrote:Ебать чернокожую шлюху верхом на толкане, играя пост-рок на десятиструнном басу, улучшит инглиш Фениха в разы
Осталось найти чернокожую шлюху. А десятиструнный бас склею из двух пятиструнных.
Ты сам выбрал такой путь - сам и вывози, и не жалуйся. И не говори даже, что тебе это все не нравится.
|
|
|
|
|
|
|
|
MaxStajner
Posts: 22762
Has thanked: 2583 times
Have thanks: 939 times
|
Fenih wrote:(Could you please suck my dick, mothafucka).
А ты вежливый.
"ты - грамотный пидорг" - комплимент или оскорбление? (с) TDM
Макс, вот скажи, ты про морковку на вопрос "Это разве хер?" тоже отвечаешь "А почему нет? По длине любому херу не уступит"? (с) MeatWolf
|
|
|
|
|
|
|
|
TDM
Posts: 15723
Has thanked: 1320 times
Have thanks: 1980 times
|
OldVyaine wrote:А на бар с крафтовым пивом Craft Republic поступила жалоба. Говорят, что из-за крафтового пива, которое не уступает по градусу водке, «молодёжь сатанеет» и «словно зомби ходит по переулку в поиске неприятностей».
да, мы это уже все перетерли
HMA Southern/Stoner Squad
|
|
|
|
|
|
|
|
TDM
Posts: 15723
Has thanked: 1320 times
Have thanks: 1980 times
|
DrakarD wrote:Граматика
а ведь еще есть орфография
HMA Southern/Stoner Squad
|
|
|
|
|
|