Можно я пять минут поиграю в диванного лингвиста?
tl;dr Оборот «Napisten Hava» — а точнее, только слово «napisten» — действительно имеет отношение к богу, связанному с Солнцем (упоминается, например, в статье о египетском Ра), но связывается с июнем только в одной из венгерских книг, являющейся венгерским аналогом россиянской долбославщины и аркаимщины (только с заходом во всемирную историю).
И длиннее.
Вот по наитию я бы предположил, что отсылка таки к Солнцестоянию. Но нет. Немного копнув в Вики, обнаружился след, что вся эта хрень могла бы значить, но с венгерского языка фигеет даже гуглопереводчик, иной раз отказываясь выдавать результат перевода. Но «napisten» точно означает «бог Солнца», и это железно. А вот что значит «hava» — шут поймёт, но уж точно здесь не подходит значение «снег».
В общем, в венгерской статье про июнь-месяц обнаружилось, что оборот «Napisten Hava» применительно к июню встречается в некой книге «Arvisurák» за авторством Паала Золтана, жившего в XX веке. При этом и он, и его книга пользуются определённым спросом в самой Венгрии, но не за её пределами. Хоть бы одна страничка на английском или, на крайняк, немецком попалась. И вот тут-то начинается лютый дом-труба-шатал. С первого взгляда не поймёшь: то ли это какой-то историко-культурологический очерк, то ли какое-то учение (судя по обложке и слову «tanitasa» на ней), а то и вовсе что-то типа одобренного Асова/Хиневича/Трехлебова или Мулдашева. Но, кое-как переведя биографию Золтана, пришёл к выводу, что таки ближе к последним.
Во время WWII судьба (на самом деле немцы, которым катастрофически не хватало рабочих) свела Золтана с командиром одного из партизанских отрядов (на одном из этапов наб
ижавшим на фрицев), по совместительству потомком магически одарённого человека. Ну, и у него в роду передавалось знание об этом самом «Arvisurák» — идее и местности где-то в районе Словакии. И командир решил разделить с Золтаном не только хлеб
и палатку, но и это знание. А тот так восхитился (ну правильно, вокруг одна разруха, а тут пообещали рай на земле), что по окончании войны решил стать пейсателем и таки написал про Арвисурак. История распространения сакральных знаний типична: сборники и самиздат, перепечатка за границей (почему-то аж в Канаде), забытье, возрождение в постсовковый период.
Можете почитать этот хтонический ужас
здесь. Там и шаманы, и гунны, и Египет, и Атлантида. А ещё в вики-статье про это произведение на венгерском мелькает слово «mozgalom», что символизирует. Хоть и означает «движение» в смысле фанатья.