02. Folk Of The North
НАРОД ПОХЪЁЛЫ
Луна и солнце сходят с неба, чтобы послушать игру Вяйнямёйнена. Хозяйка Похъёлы захватывает их, прячет в гору и похищает даже огонь из очагов Калевалы.
(Руна 47)03. Moon And Sun
Ильмаринен выковывает новую луну и новое солнце, но не может заставить их светить. Вяйнямёйнен при помощи гадания узнаёт, что луна и солнце находятся в скале Похъёлы, он отправляется в Похъёлу, сражается с людьми Похъёлы и одерживает победу.
(Руна 49)Где теперь укрылось солнце
И куда пропал наш месяц,
Отчего всё это время
В небесах мы их не видим?
Правду знаменье открыло,
Знак мужей тогда ответил:
Что сокрылось с неба солнце
И с небес сокрылся месяц
В глыбе Похъёлы скалистой,
В недрах медного утёса.
"За рекой, на том прибрежье,
Виден мне герой могучий".
Сделал шаг, другой шаг сделал
И ступил на берег грязный.
Вынул меч, открыл железо,
Из ножон меч грозный тащит:
На конце сияет месяц,
Солнца блеск на рукоятке,
И конёк стоит на спинке,
На головке кот мяучит.
Говорит слова такие:
"Я о месяце скажу вам,
Чудеса скажу о солнце.
Где от нас укрылось солнце
И куда пропал наш месяц?"
04. Moon And Sun part II: North’s Son
Ильмаринен приносит Вяйнямейнену весть о том, что солнце и луна вернулись на прежние места. Вяйнямейнен, увидев луну и солнце на небе, приветствует их и желает, чтобы они всегда украшали небо и приносили счастье людям.
(Руна 49)"Посмотри пойди на месяц,
Погляди пойди на солнце!
Ведь они уже на небе
На своих местах привычных."
"Здравствуй, месяц серебристый,
Вновь ты кажешь лик прекрасный,
Здравствуй, солнце золотое,
Снова всходишь ты, сияя!
Из скалы ушёл ты, месяц,
Ты ушло из камня, солнце,
Как кукушка золотая,
Как серебряный голубчик,
На своих местах вы снова,
Прежний путь свой отыскали.
Ты ходи благополучно,
На пути своём блаженствуй,
В красоте кончай дорогу,
Отдыхай с отрадой ночью!"
На Light my fire ничо не нашёл.