▪
Разговор на общие темы
|
|
|
MeatWolf
Posts: 12064
Has thanked: 2652 times
Have thanks: 2442 times
|
DrakarD wrote:Зато "управления" с прописной =)
Да-да. Я заебался уже запоминать.
|
|
|
|
|
|
|
|
Wereyoung
Posts: 13621
Has thanked: 5925 times
Have thanks: 1788 times
|
DrakarD wrote:Зато "управления" с прописной =)
У нас там таааакие длинные есть должности. А на инглише вообще мрак. Набор слов какой-то =))
Ага. Причём самые высокие должности в письмах подписываются просто инициалами с заглавной, без точек и фамилии. Сразу видно head'а.
|
|
|
|
|
|
|
|
Dismayer
Posts: 7616
Has thanked: 3411 times
Have thanks: 3174 times
|
Уважаемые знатоки!
Lumisade wrote:Александр из Москвы
Уж не Александр ли это Друзь?!
"Two men gaze from behind their prison bars. One man sees dirt, the other sees stars."
|
|
|
|
|
|
|
|
Dobrocleric
Posts: 5367
Has thanked: 3177 times
Have thanks: 1200 times
|
Lumisade wrote: чем социальный диалект отличается от арго
Под арго сейчас обычно понимают языковую особенность таких социальных групп, которые отличаются закрытостью или маргинальностью; социолект как понятие шире, включает в себя и арго, и жаргон, и сленг, и специализации диалектов всех социальных групп. Любой арго — социолект, не каждый социолект — арго. Что не исключает выход арготизмов из «естественной среды обитания» в силу моды или ещё чего.
|
|
|
|
|
|
|
|
Lumisade
Posts: 12212
Has thanked: 111 times
Have thanks: 1733 times
|
Arseniy wrote:Отвечает Фёдор Двинятин, то есть, я.
Ответ принят. Ответ правильный! По итогам сезона Федор Двинятин награждается Хрустальным котом! Dobrocleric wrote:не знаю, кто будет признан лучшим игроком вечера, но я считаю, что Хрустальную сову должен получить Фёдор Двинятин.
А господин Поташёв — Хрустальной кошечкой на хрустальной подушке!
|
|
|
|
|
|
|
|
Lumisade
Posts: 12212
Has thanked: 111 times
Have thanks: 1733 times
|
Exarcophagus wrote:придумал слово "коммуницировать"
Я им пользуюсь и всегда считал, что оно есть. Exarcophagus wrote:Русский язык - бедный.
Он просто очень навороченный, из-за этого часто неточный.
|
|
|
|
|
|
|
|
MeatWolf
Posts: 12064
Has thanked: 2652 times
Have thanks: 2442 times
|
Lumisade wrote:и всегда считал, что оно есть.
Его нет. Lumisade wrote:Он просто очень навороченный, из-за этого часто неточный.
Вот именно. Есть слово "взаимодействовать", например. Общий вариант.
|
|
|
|
|
|
|
|
le(X)fou
Posts: 2259
Has thanked: 1235 times
Have thanks: 782 times
|
MeatWolf wrote:Его нет. википедия думает иначеа чем слово "общаться" или словосочетание "обмениваться информацией" не устраивает, я так и не понял
The sky is blue, water is wet, women have secrets. Who gives a fuck?
|
|
|
|
|
|
|
|
MeatWolf
Posts: 12064
Has thanked: 2652 times
Have thanks: 2442 times
|
le(X)fou wrote:википедия думает иначе
На грамоте нет ни в одном словаре, я на них ориентировался. le(X)fou wrote:или словосочетание
Наверное, тем, что оно словосочетание, а не слово.
|
|
|
|
|
|
|
|
Exarcophagus
Posts: 2152
Has thanked: 1019 times
Have thanks: 748 times
|
le(X)fou wrote:чем слово "общаться"
"Общаться" - слишком узкое слово для обозначения передачи информации электронной почтой, через телефон, согласовании вопросов и передаче документов. Еще вопрос - как правильно писать по-русски слово e-mail? Грамота.ру пишет "имейл", но я не уверен, насколько этот вариант действительно распространен в практике.
|
|
|
|
|
|
|
|
MeatWolf
Posts: 12064
Has thanked: 2652 times
Have thanks: 2442 times
|
Exarcophagus wrote:Грамота.ру пишет "имейл"
Думаю, это самый нормальный после, собственно, e-mail. Тёма ещё придумал (?) слово "электропочта".
|
|
|
|
|
|
|
|
le(X)fou
Posts: 2259
Has thanked: 1235 times
Have thanks: 782 times
|
MeatWolf wrote:что оно словосочетание, а не слово.
это ужасно, конечно )) передавать (обмениваться) информацию (ией) = информировать, общаться - 1 слово communicate, впрочем, тоже не англ., поэтому делать на основании вывод о бедности русского - странно, мне, кажется, вопрос в словообразовании больше и способности выражать мысль, а тут словосочетания неизбежны
The sky is blue, water is wet, women have secrets. Who gives a fuck?
|
|
|
|
|
|